Sparkle | |
---|---|
Name | |
Kanji | スパークル |
Rōmaji | Supākuru |
Song Information | |
Release Date | August 24, 2016 |
Track Number | 24 |
Running Time | 8:54 |
Sparkle (スパークル Supākuru) is a song from the Kimi no Na wa. film. It is one of its four theme songs and four vocals. It is played while Mitsuha departs from the mountaintop which Taki is on and attempts to convince her father.
Lyrics[]
mada kono sekai wa boku o kainarashitetai mitai da
nozomidoori darou? utsukushiku mogaku yo
tagai no sunadokei nagamenagara kisu o shiyou yo
"sayonara" kara ichiban tooi basho de machiawaseyou
jisho ni aru kotoba de dekiagatta sekai o nikunda
mangekyou no naka de hachigatsu no aru asa
kimi wa boku no mae de hanikande wa sumashitemiseta
kono sekai no kyoukasho no you na egao de
tsui ni toki wa kita kinou made wa joshou no joshou de
tobashiyomi de ii kara kokkara ga boku dayo
keiken to chishiki to kabi no haekakatta yuuki o motte
imada katsute nai supiido de kimi no moto e daibu o
madoromi no naka de namanurui koora ni
koko de nai dokka o yumemita yo
kyoushitsu no mado no soto ni
densha ni yurare hakobareru asa ni
aishikata saemo kimi no nioi ga shita
arukikata saemo sono waraigoe ga shita
itsuka kiete nakunaru kimi no subete o
kono me ni yakitsuketeoku koto wa
mou kenri nanka janai gimu da to omounda
unmei da toka mirai toka tte kotoba ga doredake te o nobasou to
todokanai basho de bokura koi o suru
tokei no hari mo futari o yokome ni minagara susumu
sonna sekai o futari de isshou iya, nanshou demo
ikinuiteyukou
まだこの世界は 僕を飼いならしてたいみたいだ
望み通りいいだろう 美しくもがくよ
互いの砂時計 眺めながらキスをしようよ
「さよなら」から一番 遠い 場所で待ち合わせよう
辞書にある言葉で 出来上がった世界を憎んだ
万華鏡の中で 八月のある朝
君は僕の前で ハニかんでは澄ましてみせた
この世界の教科書のような笑顔で
ついに時はきた 昨日までは序章の序章で
飛ばし読みでいいから ここからが僕だよ
経験と知識と カビの生えかかった勇気を持って
いまだかつてないスピードで 君のもとへダイブを
まどろみの中で 生温いコーラに
ここでないどこかを 夢見たよ
教室の窓の外に
電車に揺られ 運ばれる朝に
愛し方さえも 君の匂いがした
歩き方さえも その笑い声がした
いつか消えてなくなる 君のすべてを
この眼に焼き付けておくことは
もう権利なんかじゃない 義務だと思うんだ
運命だとか未来とかって 言葉がどれだけ手を
伸ばそうと届かない場所で僕ら恋をする
時計の針も二人を 横目に見ながら進む
そんな世界を二人で 一生 いや、何章でも
生き抜いていこう
It seems this world still wants to keep me on a close leash;
But that's just how I want it - I struggle so beautifully.
Staring at our respective hourglasses, let us share a kiss.
Let's arrange to meet at the place farthest from our eventual, "Goodbye".
I grew to hate this world made up of words you'd find in a dictionary,
On one August morning, trapped within this kaleidoscope...
Whenever we were face to face, you always gave a shy smile before before playing coy;
Your smile was like a textbook description of this world.
The time finally came... yesterday seemed nothing more than a prologue to the prologue -
But you can skim through if you wish; from here on out is my story:
Wielding experience, wisdom, and a slightly molded courage,
At a speed unbeknownst until now, I dove to where you were.
While dozing off, I dreamed I saw a place different from here
Within my lukewarm cola...
Outside the windows of my classroom...
On mornings spent swaying to and fro on the train...
Even the way I loved smelled of you...
Even the way I walked carried the sound of your laughter...
Faced with the fact you'll eventually disappear,
I have no choice but to burn your entire existence into my memory, with these two eyes;
I no longer perceive it as a right... I feel that it's my duty!
We love one another in a place from which, no matter how far we reach out,
Words like "Fate" and "The Future" are completely out of reach.
We proceed on, as the needles of the clock give us sidelong glances;
Making our way through that kind of world, let us spend our entire life- no, as many chapters as we can-
Living on and on, together!
[]
Kimi no Na wa. Media | |
---|---|
Movie Kimi no Na wa. (Movie) • Soundtrack Novel Manga |